¿Es la saliva una buena matriz para la determinación de las drogas de abuso? (y III)

Share Button
Drager DrugTest 5000

Drager DrugTest 5000

En los dos artículos previos relativos a la determinación de las drogas de abuso en la saliva, hemos establecido las bases generales de la eliminación de estas sustancias y lo relativo a la conducción de vehículos a motor “bajo la influencia” de las mismas. Hoy, en el último de los artículos que vamos a publicar en relación a este tema, continuamos con nuestras reflexiones.

Is saliva a good matrix for the determination of drugs of abuse? (and III)

In the previous two articles relating to the determination of drugs of abuse in saliva, we have established the general basis for the elimination of these substances and on the driving of motor vehicles “under the influence” of them. Today, in the last article that we will publish in relation to this issue, we continue our reflections.

En el artículo “Comparison of drug concentrations between whole blood and oral fluid“, publicado en la revista Drug Testing and Analysis, se recogen los puntos de corte de las diferentes sustancias de abuso más frecuentes y la relación entre concentraciones en fluido oral y sangre (completa o solo plasma). Se concluye en dicho artículo que si bien el obtener un positivo en un test de saliva se puede considerar que el sujeto ha consumido recientemente estas drogas, y el examen cualitativo de los resultados indica que varias sustancias encontradas en el fluido oral se encontrarían en sangre total, sobre todo cuando también se recogen los metabolitos de dichas sustancias. Sin embargo los resultados de la droga en una de las muestras de saliva no deben ser utilizados directamente para estimar la concentración de la droga en la sangre entera. Llama la atención en dicho artículo la Tabla 3 donde se recogen la relación entre los positivos a diferentes sustancias estudiadas en fluido oral y en sangre completa. En concreto vemos como ante positivos en fluido oral, el número de positivos en sangre es menor (anfetaminas: positivos en fluido oral 79 frente a positivos en sangre completa 57; Cocaína: 115 positivo en saliva frente a 35 positivos en sangre completa).

Las explicaciones que dan los autores a estos resultados es que las anfetaminas son sustancias solubles en lípidos, fármacos débilmente básicos con alto pKa y baja unión a las proteínas del plasma, además la anfetamina se puede inhalar, por vía oral o se inyectan, y además de esto, la metanfetamina también puede ser fumada. Por lo tanto, la contaminación oral es posible después del consumo reciente de drogas. La media y la mediana de los ratios fluido oral/sangre total para las anfetaminas eran algo mayor que los ratios teóricos existentes. Por tanto es importante ajustar los puntos de corte en ambas matrices y habría que evitar los falsos positivo/negativos de estas determinaciones para garantizar que la fiabilidad de estas pruebas.

In the article “Comparison Between Concentrations of drug whole blood and oral fluid“, published in the journal Drug Testing and Analysis, the cutoffs of the different substances of abuse and more frequent relationship between concentrations are given in oral fluid and blood (complete or only plasma). They conclude in this article that while getting a positive on a saliva test can be considered that the subject has recently used these drugs, and qualitative examination of the results indicates that several substances found in oral fluid would be in whole blood, especially when also the metabolites of such substances are collected. However, the results of the drug in the saliva samples should not be used directly to estimate the concentration of the drug in whole blood. Striking in that Article Table 3 where the relationship between positive to different substances studied in oral fluid and whole blood was collected. Specifically see as before positive oral fluid, the number of positives in blood is lower (amphetamine: positive in oral fluid 79 against positive whole blood 57; Cocaine: 115 positive saliva versus 35 positive in whole blood).

The explanations given by the authors of these results is that amphetamines are lipid-soluble substances, weakly basic drugs with high pKa and low binding to plasma proteins, in addition amphetamine is snorted, orally or injected, and also this, methamphetamine may also be smoked. Therefore, the oral contamination is possible after the recent drug. The mean and median ratios oral fluid/total blood for amphetamines were somewhat larger than the existing theoretical ratios. It is therefore important to set breakpoints in both arrays and should avoid the false positive/negative of these determinations to ensure the reliability of these tests.

¿Qué queremos decir con esto? Pues que no podemos conformarnos con la obtención de un resultado positivo en un test cualitativo, como es el test de drogas en saliva, sino que se debería de extender aquellos casos positivos a una determinación en sangre y/o en orina de dichas sustancias. No solo con el objetivo de una determinación cuantitativa sino que el fin buscado se podría extender a confirmar que realmente este sujeto ha consumido “recientemente” la droga investigada. Se le podría ofertar al sujeto su traslado a un centro sanitario para llevar a cabo dicha determinación y en el mismo acto, se podría proceder a la valoración, por parte de un médico, de la sintomatología del individuo. Así se garantizarían todos los derechos del sujeto, que ante una situación tan peligrosa como la de conducir “bajo la influencia de sustancias psicotrópicas”, realmente sea penado por esto y no se produzca ninguna indefensión ni acusaciones falsas. Que estas dudas no puedan ser utilizadas por estos sujetos para evitar su pena.

What we mean by this? Well that can not be satisfied with obtaining a positive result in a qualitative test, such as saliva drug test, but should extend those positive cases to a determination of these substances in blood and/or in urine. Not only with the aim of a quantitative determination but the intended purpose is to confirm that this guy actually used the drug “recently” investigated. You could offer to transfer subject to a health center to perform such determination and the same act could be carried out by a medical assessment of symptoms of the individual. So all the subject’s rights would be guaranteed, that with a as dangerous as driving “under the influence of psychotropic substances” situation really is punished for this and any false accusations or helplessness occurs. These questions can not be used by these individuals to avoid penalty.

Por todo ello, desde amplia-mente.com alentamos a los investigadores a seguir ajustando las determinaciones y estableciendo puntos de corte más certeros en las determinaciones cualitativas así como a los legisladores para que adopten las medidas necesarias para que se pueda realizar un análisis en sangre y/o de orina de confirmación de los positivos en los test cualitativos. Seguiremos por tanto atentos.

Therefore, from amplia-mente.com encourage researchers to continue with the findings and establishing more accurate cut points for qualitative determinations as well as legislators to take the necessary measures so that you can perform an analysis in blood and/or urine confirmation of positive qualitative test. We will continue alert.

Sebastián Díaz About Sebastián Díaz
Dr. Sebastián Díaz Ruiz, soy Medico Forense en el Instituto de Medicina Legal de Málaga. Me apasiona la Patología Forense. Experto Universitario en Metodología de Investigación en Drogodependencias. Miembro de la Sociedad Española de Patología Forense y de la Asociación de Médicos Forenses de Andalucia. Autor del libro “Manual de Tanatopraxia y Tanatoestética”. Pero ante todo, mi principal inquietud es la investigación y aprender cada día algo nuevo.

Share Button

3 comentarios de “¿Es la saliva una buena matriz para la determinación de las drogas de abuso? (y III)

  1. Pingback: ¿Es la saliva una buena matriz para la d...

  2. Pingback: Ampliando | amplia-mente

  3. Pingback: "Bajo los efectos de..." | amplia-mente

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *