Lesiones postmorten por mordeduras de hormigas

Share Button
Lesiones por  mordeduras de hormigas

Lesiones por
mordeduras de hormigas

A veces durante la realización de la autopsia, nos encontramos con lesiones excoriativas que pueden ocupar grandes extensiones de la piel del cadáver y que pueden presentar el aspecto de severas ulceraciones. Y ¿a qué se deben estas lesiones?

Postmortem injuries by ants bites.

Sometimes during the course of the autopsy, we find excoriatives lesions that may occupy large areas of the skin of the body and which may present the appearance of severe ulcerations. What do these injuries are?

Estas lesiones a las que hacemos referencia hoy en nuestro blog, amplia-mente.com, se tratan de lesiones por mordeduras de hormigas. Estos insectos son los únicos que pueden atacar al cadáver sin que se hayan iniciado los procesos de descomposición cadavérico y por tanto quedarían fuera de la fauna cadavérica encargada de la descomposición del mismo. Las hormigas, son omnipresentes en todos los biosistemas, por lo que pueden acceder en cualquier momento al cadáver, tanto es así que en muchas ocasiones van a provocar lesiones que pueden llevar a la confusión al Médico Forense y habrá que establecer el diagnóstico diferencial con otras lesiones.

These lesions to which we refer in our blog today, amplia-mente.com, these are ants bite injuries. These are the only insects that can attack the body without which began cadaverous decomposition processes and therefore fall outside of the corpse fauna responsible for the descomposition of it. Ants are ubiquitous in all biosystems, so they can access at any time to the body, so much so that many times will it cause lesions that can lead to confusion Forensic Medicine and will have to establish the differential diagnosis with other injury.

Habitualmente las mordeduras de las hormigas se presentan como pequeñas excavaciones de 1-2 mm de profundidad, redondeadas de bordes irregulares y que van confluyendo unas con otras y creando grandes placas excoriativas-ulcerativas que van a ocupar grandes extensiones de la piel del cadáver, con aspecto serpinginoso. Si bien se pueden presentar en cualquier localización del organismo, suelen asentar en zonas de mayor debilidad del grosor. Estas lesiones no van a presentar signos de vitalidad y habitualmente por desecación de la piel lesionada y expuesta suelen tender al apergaminamiento de la misma. Por tanto el aspecto final que van a tener es el de grandes placas excoriativas-ulcerativas, con fondo apergaminado en las zonas expuestas del cadáver y sin signos de vitalidad. Habría que establecer diagnóstico diferencial con quemaduras, con placas excoriativas por abrasión o con lesiones por sustancias químicas. Se han descrito casos en los que las lesiones por las hormigas asientan en los pliegues del cuello y han obligado a establecer el diagnóstico diferencial con un surco de ahorcadura.

Usually ants bites occur as small excavations 1-2 mm deep, irregular rounded edges and are converging with each other and creating large excoriatives-ulceratives plaques will occupy large areas of the skin of the body, with serpiginous appearance. While it may occur in any location of the body, often appear in the areas of greatest weakness thickness. These injuries will not show signs of vitality and usually injured will be dry the exposed skin and  often present shriveled appearance. Therefore, the final point is going to have large excoriatives-ulceratives plaques with parchment background in exposed areas of the body and no signs of vitality. Should be established differential diagnosis with burns, with plates excoriatives plates by abrasion or chemical injuries. Sometimes it have been reported cases in which the lesions by ants settle in the creases of the neck and forced the differential diagnosis with a hanging groove.

Pero por otro lado las lesiones por las hormigas pueden ayudarnos durante el levantamiento de cadáver a determinar si este ha sido movido una vez muerto o si se han modificado o retirado las ropas que el cadáver portaba antes del fallecimiento. En un artículo que se encuentra en fase de publicación en la revista Journal of Forensic and Legal Medicine, titulado “Patterned postmorten ant abrasiones outlining clothing and body position after death“en el que se describen como las lesiones provocadas por las mordeduras de hormigas asientan en zonas expuestas de la piel, marcando la línea donde se encuentra la ropa del cadáver, a partir de la cual y por dentro de la misma, no se han producido estas lesiones. Así en el caso que se presenta vemos como tras retirar la ropa del cadáver, después de haber fallecido, queda perfectamente marcada la línea de separación de la ropa por debajo de la cual no se han producido lesiones de las hormigas. Así mismo en las zonas de presión del cadáver, es decir, aquellas zonas sobre las que el cadáver ha estado depositado en el suelo o la superficie sobre la que haya fallecido, no se van a producir lesiones por mordeduras de hormigas, así que si el cadáver es movido postmorten, se van a diferenciar claramente las zonas de apoyo y las zonas de no apoyo en base a la existencia o no de lesiones por mordedura de hormigas.

But on the other hand injuries ants can help during the scene investigation to determine if it has been moved once dead or have been modified or removed the clothes carrying the body before death. In an paper that is being published in the Journal of Forensic and Legal Medicine , entitled “Patterned abrasions postmortem ant outlining clothing and body position after death” which are described as injuries caused by ant bites settle in exposed areas of the skin, marking the line where the clothing of the body, from which and within it, these were no injuries. So in the case presented they see after removing the clothing of the body, after his death, is perfectly marked the dividing line under clothes which were no injuries ants. Also in the pressure areas of the body, ie those areas in which the body has been deposited on the ground or the surface on who died, are not going to cause injury by biting ants, so if the postmortem corpse is moved, it will clearly differentiate areas of support and support areas not based on the existence of ant bite injuries.

Therefore, these lesions, which can be quite common, especially in summer in our midst, we must take them into account as we can help but we also can confuse. In amplia-mente.com we will be alert.

Por tanto, estas lesiones, que pueden ser bastante frecuentes, sobre todo en verano en nuestro medio, hay que tenerlas en cuenta ya que nos pueden ayudar pero también nos pueden confundir. En amplia-mente.com estaremos atentos.

Sebastián Díaz About Sebastián Díaz
Dr. Sebastián Díaz Ruiz, soy Medico Forense en el Instituto de Medicina Legal de Málaga. Me apasiona la Patología Forense. Experto Universitario en Metodología de Investigación en Drogodependencias. Miembro de la Sociedad Española de Patología Forense y de la Asociación de Médicos Forenses de Andalucia. Autor del libro “Manual de Tanatopraxia y Tanatoestética”. Pero ante todo, mi principal inquietud es la investigación y aprender cada día algo nuevo.

Share Button

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *