Spain is different!

Share Button
Desfibrilador

Desfibrilador

No, estimados lectores, no nos hemos equivocado en plena época estival y estamos promoviendo el turismo en España. Este antiguo slogan publicitario, nos sirve para referirnos a un resultado estadístico que se nos antoja lamentable.

España está “a la cola” de Europa en el número de desfibriladores instalados. Según Rubén Campo ,fundador del proyecto Salvavidas, mientras en países de nuestro entorno hay colocados entre 50.000 y 90.000 desfibriladores, en el territorio español hay unas escasas 8.000 unidades.

No, dear readers, we have been right in the middle of summer time and we are promoting tourism in Spain. This old advertising slogan, it serves to describe a statistical result that seems to us regrettable.

Spain is “the tail” of Europe in the number of defibrillators installed. According to Reuben Field, founder of Project Lifesaver, while in neighboring countries placed there between 50,000 and 90,000 defibrillators, in Spanish territory there are a few 8,000 units.

Nuevamente barreras burocráticas en este caso en forma de normativas autonómicas discordantes y en continuo cambio hace que en España no sea del todo clara la legislación al respecto en lo que a la colocación de los desfibriladores se refiere.

En algunos casos, la legislación autonómica lo dificulta exigiendo la presencia de un facultativo responsable, que resulta totalmente irrealizable  en determinados entornos laborales o sociales, hasta el poco afán e implicación de las administraciones para promover la colocación y uso de estos dispositivos. Es verdaderamente lamentable si tenemos en cuenta la gran cantidad de personas que fallecen en España por patología cardiaca abordable con estos desfibriladores.

Desde amplia-mente.com, hemos insistido en numerosas ocasiones en la necesidad de educar a la población en todo lo referente a primeros auxilios que soporten la situación de emergencia médica hasta que lleguen los equipos sanitarios. Artículos como Manos que dan la vida, recalcaban la importancia de este tipo de conocimientos en la población general, introduciéndolos en los programas de enseñanza obligatoria en la edad escolar, o en trámites como la obtención del permiso de conducir o las diferentes áreas de capacitación laboral de la población.

Again bureaucratic barriers in this case in the form of discordant regional regulations and changing causes in Spain is not entirely clear about the law as to the placement of defibrillators is concerned.

 

In some cases, it regional legislation requiring the presence of an attending physician, who is totally unworkable in certain work or social environments, so little eagerness and involvement of the government to promote the placement and use of these devices. It is truly unfortunate when you consider the large number of people who die in Spain for affordable heart disease with these defibrillators.

 

From amplia-mente.com, we have repeatedly insisted on the need to educate the public in all matters relating to first aid support the medical emergency until medical teams arrive. Items like hands giving life, they stressed the importance of this type of knowledge in the general population, in introducing compulsory education programs at school age, or procedures such as obtaining driving licenses or different areas of job training population.

Pero, ¿cómo podríamos convencer a la población para que se sometan voluntariamente a este tipo de programas pedagógicos, o que éstos fuesen introducidos en base a modificaciones legislativas, si las propias administraciones no cumplen con la parte que a ellas les corresponde como es la “normativización” de estos dispositivos que salvan vidas?

Verdaderamente España es diferente y en esta ocasión por un motivo totalmente negativo. ¿Se han parado a pensar en la rentabilidad económica y social que ocasionaría la inversión en desfibriladores frente al gasto que suponen las 30.000 paradas cardiorrespiratorias anuales abordables con los desfibriladores? Sinceramente, no creo que sea posible una explicación lógica en un país que pretende ser socialmente avanzado y equiparable a otros miembros de la Unión Europea.

Esperemos que como en otros campos, la publicación de este tipo de cuestiones que llegan a provocar cierta alarma social, haga recapacitar a las administraciones y que en base a ello, se pongan las bases para una solución satisfactoria a la carencia detectada.

Tengan una buena semana, estimados lectores.

But how can we convince people to voluntarily submit to such educational programs, or they they were introduced based on legislative changes, if governments themselves do not meet the party to them rightful as is “normativización “of these devices that save lives?

 

Spain is truly different and this time for an entirely negative reason. Have you stopped to think about the economic and social returns to investment in defibrillators cause against the expenditure involving 30,000 cardiac arrests annually with affordable defibrillators? I honestly do not think a logical explanation in a country that claims to be socially advanced and comparable to other members of the European Union possible.

 

Hopefully, as in other fields, the publication of such matters that come to cause some social alarm, do reconsider administrations and on this basis, the basis for a satisfactory solution to the weaknesses identified are made.

 

Have a great week, dear readers.

Eduardo Ramos About Eduardo Ramos
Eduardo Ramos Campoy. Mente amplia e inquieta, de curiosidad insaciable. Ejerciendo en la actualidad como Médico Forense en el Instituto de Medicina Legal de Málaga. Máster en Ciencias Forenses y Derecho Sanitario. Especialista Universitario en Psiquiatría Forense.

Share Button

2 comentarios de “Spain is different!

  1. Pingback: Spain is different! | amplia-mente | Scoop.it

  2. Pingback: Ocho minutos entre vivir o morir / Eight minutes give life or death | amplia-mente.com

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *