Tratamiento remielinizador en la Esclerosis Múltiple, un rayo de esperanza

Share Button
Neurona con múltiples teminaciones axonales

Neurona con múltiples teminaciones axonales

Uno de los cuadros neuropatológicos que más incapacita y limita la vida a nuestros jóvenes es la Esclerosis múltiple, que amenaza la expectativa de vida de los que la sufren, pero ¿hay algún rayo de esperanza en el tratamiento remielinizador?

Remyelination Therapy in Multiple Sclerosis, a ray of hope

One of the neuropathological pictures disabling and life-limiting our youth is multiple sclerosis, which threatens the life expectancy of those who suffer, but is there any ray of hope in the remielinizador treatment?
La esclerosis múltiple es una de las conocidas como enfermedades desmielinizantes. Es una enfermedad neurológica que se caracteriza por la inflamación y la destrucción de la mielina del sistema nervioso central, respetando el sistema nervioso periférico. La mielina es una lipoproteína que rodea los nervios del sistema nervioso y permite la transmisión rápida y eficiente de los impulsos a lo largo de las neuronas. La mielina se encuentra en los nervios, tanto del sistema nervioso central (encéfalo y médula espinal) como del sistema nervioso periférico (nervios de los miembros y de los órganos), pero en la esclerosis múltiple se altera selectivamente el sistema nervioso central y no al periférico, de forma que se retrasa la transmisión de los impulsos a ese nivel, originando la clínica de la enfermedad. Según datos de la Sociedad Española de Neurología, unas 46.000 personas en España padecen esclerosis múltiple, una enfermedad que afecta preferentemente a jóvenes (entre los 20-45 años), siendo, tras la epilepsia, la principal causa de discapacidad neurológica en adultos jóvenes, siendo más frecuente en las mujeres que en los hombres. Cada año se llegan a detectar alrededor de 1.800 nuevos casos.
La causa de la enfermedad es desconocida, pero se sabe que tiene una base autoinmune, es decir, el propio sistema inmune del individuo actuaría por error contra las células productoras de la mielina en el sistema nervioso central (contra los oligodendrocitos). Existen datos que apoyan una predisposición genética a padecer la enfermedad, pero parece que sobre esta predisposición genética tendrían que actuar factores ambientales (como virus) para que se desarrollase la esclerosis múltiple.

Multiple Sclerosis is known as one of the demyelinating diseases. Is a neurological disease characterized by inflammation and destruction of myelin in the central nervous system, the peripheral nervous system compliance. Myelin is a lipoprotein surrounding nerves and nervous system permits rapid and efficient transmission of impulses along neurons. Myelin is in the nerves of both the central nervous system (brain and spinal cord) and the peripheral nervous system (nerves of the limbs and organs), but in multiple sclerosis central nervous system selectively alters not the peripheral, so that the transmission of impulses to that level is delayed, causing clinical disease. According to the Spanish Society of Neurology, some 46,000 people in Spain with multiple sclerosis, a disease that affects mainly young (between 20-45 years), being, after epilepsy, the leading cause of neurological disability in young adults, being more common in women than in men. Every year come to identify about 1,800 new cases.
The cause of the disease is unknown, but is known to have an autoimmune basis, ie, the individual’s own immune system mistakenly act against myelin producing cells in the central nervous system (against oligodendrocytes). There are data supporting a genetic predisposition to the disease, but it seems that this genetic predisposition should act environmental factors (such as viruses) for multiple sclerosis to develop.

Hasta ahora no existe un tratamiento que sea capaz de curar la esclerosis múltiple, por lo que los objetivos del tratamiento serán, frenar el progreso de la misma y aliviar los síntomas y sus complicaciones. Con este fin se está administrando tratamiento inmunomodulador, que variará en función de la forma clínica de la afección. Así mismo deberá de administrarse tratamiento paliativo de sus secuelas.

So far there is no treatment that is able to cure multiple sclerosis, so treatment goals are, stop the progress of it and relieve symptoms and complications. To this end it is administered immunomodulatory treatment, which will vary depending on the clinical form of the disease. Also be administered palliative treatment of its aftermath.

En Agosto de 2014 tuvimos conocimiento por la publicación en la revista Neurology del artículo “Randomized phase I trials of the safety/tolerability of anti-LINGO-1 monoclonal antibody BIIB033” de los trabajos sobre bioseguridad, tolerancia y farmacocinética de un anticuerpo monoclonal, llamado BIIB033 que tenía propiedades reparadoras de la mielina y con ciertas funciones remielinizantes. Sería por tanto el primero de los fármacos que se podrían utilizar no con fines meramente paliativos, sino que tendrían efectos curativos sobre los enfermos de Esclerosis Múltiple. En concreto este fármaco ha superado la Fase 1 del Ensayo clínico y se encuentra ahora en la Fase 2. En este estudio, se realizaron dos grupos separados aleatoriamente, controlados con placebo, y administrándoles dosis ascendentes individuales de BIIB033 o de placebo mediante infusión intravenosa o subcutánea a 72 voluntarios sanos, y múltiples dosis ascendentes (2 dosis separadas por 14 días) de BIIB033 o placebo por infusión IV de 47 participantes con síntomas de recaída o de Esclerosis múltiple progresiva. En esta Fase 1 se ha descrito como este tratamiento es seguro, tiene buena tolerancia y se podría utilizar como tratamiento remielinizador.

In August 2014 we learned of the publication in the journal Neurology article “Randomized phase I trials of the safety / tolerability of anti-LINGO-1 monoclonal antibody BIIB033” of work on biosafety, tolerance and pharmacokinetics of a monoclonal antibody, called BIIB033 had restorative properties of myelin and certain remyelinating functions. It would therefore be the first drug that could be used not merely palliative purposes, but would have curative effects on MS patients. Specifically this drug has passed Phase 1 clinical trial and is now in Phase 2. In this study, two separate groups randomly, placebo-controlled, single ascending dose and administering of BIIB033 or placebo were performed by intravenous infusion or subcutaneously to 72 healthy volunteers and multiple ascending dose (2 doses 14 days apart) of BIIB033 or placebo IV infusion of 47 participants with symptoms of relapse or progressive multiple sclerosis. In this Phase 1 has been described as this treatment is safe, is well tolerated and could be used as remielinizador treatment.

El próximo día 22 de Abril (es decir, dentro de dos días) se van a presentar en el Congreso anual de la Asociación Americana de Neurología que se va a celebrar en Washington, los primeros resultados clínicos satisfactorios sobre los primeros procesos de remielinización en casos de Esclerosis Múltiple con el uso del BIIB033. El equipo de investigación de Biogen informará que los pacientes con neuritis óptica (a menudo el primer síntoma de la Esclerosis Múltiple) que recibieron el anticuerpo monoclonal BIIB033 habrían mejorado la conducción de los impulsos eléctricos a lo largo del nervio óptico entre la retina y el cerebro. Durante un episodio de neuritis óptica, este impulso nervioso puede retrasarse entre 15 y 40 milisegundos (en condiciones normales el tiempo es de estímulo es de 100 milisegundos). Este retardo se conoce como latencia y es causado por la pérdida de mielina en el nervio óptico. Los pacientes de este estudio que se les dio BIIB033 tuvieron una mejoría del 40% en la latencia en comparación con los que recibieron placebo, y eran dos veces más propensos a volver a los tiempos normales. Esto hace pensar a los investigadores que el fármaco es eficaz y que se está produciendo la remielinización con su administración.

The next day April 22 (within two days) it will be presented at the annual meeting of the American Neurological Association to be held in Washington, the first successful clinical results of the first processes of remyelination in cases Multiple Sclerosis with BIIB033 use. The research team of Biogen report that patients with optic neuritis (often the first symptom of MS) ​​who received the monoclonal antibody BIIB033 have improved the conduction of electrical impulses along the optic nerve between the retina and the brain. During an episode of optic neuritis, the nerve impulse can be delayed between 15 and 40 milliseconds (normal time is stimulus is 100 milliseconds). This delay is known as latency and is caused by loss of myelin in the optic nerve. Patients in this study were given BIIB033 had an improvement of 40% in latency compared with those receiving placebo, and were twice as likely to return to normal times. This suggests to researchers that the drug is effective and that is occurring remyelination with his administration.

Now they are studying the use of BIIB033 in patients with diagnosed and different degrees of severity in order to see that part of the population with MS can have more benefit from the use of this medicine. Will we ever say that MS is a chronic, progressive and irreversible disease? We will continue alert.

Ahora se está estudiando el uso de BIIB033 en pacientes con Esclerosis Múltiple diagnosticada y de diferentes grados de gravedad para así ver que parte de la población se puede ver más beneficiada por el uso de este medicamento. ¿Dejaremos de decir algún día que la Esclerosis Múltiple es una enfermedad crónica, progresiva e irreversible? Seguiremos atentos.

Sebastián Díaz About Sebastián Díaz
Dr. Sebastián Díaz Ruiz, soy Medico Forense en el Instituto de Medicina Legal de Málaga. Me apasiona la Patología Forense. Experto Universitario en Metodología de Investigación en Drogodependencias. Miembro de la Sociedad Española de Patología Forense y de la Asociación de Médicos Forenses de Andalucia. Autor del libro “Manual de Tanatopraxia y Tanatoestética”. Pero ante todo, mi principal inquietud es la investigación y aprender cada día algo nuevo.

Share Button

6 comentarios de “Tratamiento remielinizador en la Esclerosis Múltiple, un rayo de esperanza

  1. Pingback: MOR 103: ¿tratamiento definitivo contra la Esclerosis Múltiple?/MOR 103: definitive treatment for Multiple Sclerosis?

  2. Thank you for the auspicious writeup. It in fact was a amusement account it.

    Look advanced to more added agreeable from you!
    However, how could we communicate?

  3. I’m impressed, I must say. Rarely do I encounter a blog that’s both educative and amusing, and let me tell you,
    you have hit the nail on the head. The problem is something which too few folks are speaking intelligently about.

    I am very happy that I came across this during my search for something regarding
    this.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *