AMPLIANDO EL VERANO XIV: NO HAY PEOR CIEGO QUE EL QUE NO QUIERE VER

Share Button
Playa paradisíaca

Playa paradisíaca

Estimados lectores, ha llegado el verano a amplia-mente.com, dado que en esta época la publicación de artículos científicos disminuye considerablemente y dado que los autores de este blog, como todo el mundo se merece un descanso veraniego, este año hemos decidido publicar artículos que ya han sido publicados en nuestro blog en el pasado, para hacer hincapié en algunos temas ya tratados. España se encuentra hoy conmocionada por el hallazgo de los cadáveres de las dos chicas desaparecidas en Cuenca. Es por ello que hoy queremos rescatar un artículo en el que se reflexionaba sobre la situación real de la pomposa discusión sobre la igualdad de género en la que los principales actores sociales se afanan en escudarse antes casos como el que hoy nos ocupa.

Es imposible o resulta inútil convencer a aquellos que cegados por una postura inamovible sobre cualquier tema se resisten a cambiar su postura. A pesar de lo que pueda parecer tras la lectura de esta entrada, hoy hablamos en torno a la violencia de género.

THERE’S NONE SO BLIND AS THOSE THAT WILL NOT SEE

It is impossible or useless to convince those that blinded by a immovable stance on any topic are reluctant to change its position. In spite of what it may seem after reading this entry, we are talking today about gender-based violence.

Todo parte de la publicación del estudio “la percepción de la violencia de género en la adolescencia y la juventud” por parte del Centro de Investigaciones Sociológicas para la Secretaría de Estado de Servicios Sociales e Igualdad del Gobierno de España.

The reflection today starts with the publication of the study “the perception of gender-based violence in adolescence and youth” on the part of the Center for Sociological Research to the Secretariat of State for Social Services and equality of the Government of Spain.

¿Por que mencionamos esta “ceguera” funcional? Por dos motivos. El primero de ellos se encuentra en el propio resultado del estudio. Resulta muy curioso observar como casi la totalidad de los sujetos estudiados considera inaceptable la violencia de género, pero no consideran violencia de género ciertas prácticas en el seno de algunas parejas.

Why do we mention this “blindness” functional? For two reasons. The first of them is in the result of the study. It is very curious to observe how almost all of the subjects considered unacceptable gender-based violence, but do not consider gender-based violence certain practices within some couples.

Es muy preocupante como actitudes físicas, verbales o sexuales son reconocidas como violencia de género y sin embargo conductas de control de la pareja no solo no son percibidas como conductas violentas sino que en el 32% de las chicas jóvenes y el 34% de los chicos lo consideran aceptable en determinadas circunstancias.

It is very disturbing attitudes as physical, verbal or sexual are recognized as gender-based violence and however behaviors of control of the couple not only are not perceived as violent behavior but in 32% of young girls and 34% of the guys the considered acceptable in certain circumstances.

Este dato es sumamente importante. Han sido innumerables las campañas y estrategias desde las distintas administraciones en las que se aborda la violencia de género. No se puede achacar a ninguna administración (de ninguna tendencia política) que no hayan abordado el tema con mayor o menos acierto. ¿Que falla entonces? A nuestro entender aquello en lo que llevamos insistiendo desde el nacimiento de amplia-mente.com, EDUCACIÓN. Se está confundiendo nuevamente instrucción académica y educación. Una forma parte de la otra, pero no implica que por mucha instrucción que se ofrezca a la población, ésta reciba los valores de igualdad que en este caso se pretenden difundir.

This data is extremely important. They have been numerous campaigns and strategies from the different administrations in addressing gender-based violence. No blame attaches to any administration (of any political tendency) that have not addressed the issue with more or less success. What fails then? We understand what we have been insisting since the birth of amplia-mente.com, EDUCATION. Is mistaking again academic instruction and education. One is inside the other, but does not imply that by much instruction that is offered to the population, it is the values of equality that in this case is intended to disseminate.

La educación en igualdad se empapa en la persona desde la cuna. No sirve de nada bombardear a la población con campañas de igualdad, si a la vez que los mas pequeños de la familia ven como de puertas del hogar para adentro se reproducen roles sexistas en los que por el simple hecho de ser hombre o mujer, se pertenece al grupo dominador o al sometido.

The education in values of equality, it soaks in the person from the cradle. There is no point in bombing the population with campaigns of equal, if at the same time that the youngest of the family come as doors for inside the home are reproduced in the sexist roles that for the simple fact of being man or woman, they belong to the dominant group or subject.

Amplia-mente.com se escribe desde España, esto es intrascendente en este caso, pero algunos de nuestros estimados lectores reconocerán “perlas” emitidas en televisión (suponemos que en todos los países pasará igual) como que un niño de doce años diga que no limpia algo que ha ensuciado porque habiendo chicas, ellas se encargan ya que “las mujeres están mejor dotadas genéticamente para limpiar”. Esto, se emitió hace pocas fechas en un programa de la televisión pública española y no es mas que el reflejo de la sociedad en la que vivimos. Ese niño no está “genéticamente programado” para decir frases de ese tipo, sino que las ha escuchado antes u observa conductas que así le hacen pensar. ¿Que puede pasar cuando ese niño pase a ser un adolescente o adulto joven en relación al sexo opuesto?

Amplia-mente.com are typed from Spain, this is irrelevant in this case, but some of our dear readers will recognize moments cast on television (we assume that in all countries will equal) as a child of twelve years say that does not clean something that has been contaminated because having girls, they are responsible for “the women are better equipped genetically to clean”. This episode, was issued a few dates in a program of the Spanish public television and is no more than the reflection of the society in which we live. That child is not “genetically programed” to say phrases of that type, but it has heard before or notes behaviors that make you think. What can happen when that child becomes a teenager or young adult in relation to the opposite sex?

Y si eso es malo, casi peor es que algunas mujeres jóvenes estén de acuerdo con estas aseveraciones o con que su pareja las controle “por amor”, porque eso implica un sometimiento que sufren y además van a transmitir a sus hijas como algo totalmente normal. Desgraciadamente es imposible erradicar una lacra social como es la violencia de género si la población (tanto agresores como víctimas) no reconocen que determinadas conductas abusivas (como es el control de la pareja) constituyen violencia de género y es precisamente la violencia de control la que suele aparecer en primer lugar y una vez instaurada, se constituye como plataforma de acceso a las demás (física, psíquica o sexual).

And if this is bad, almost worse is that some young women are in accordance with these assertions or with your partner the monitor ‘for love,” because that implies a subjection that suffer and will transmit to their daughters as something totally normal. Unfortunately it is impossible to eradicate a social scourge as is gender-based violence if the population (both aggressors as victims) do not recognize that certain abusive behaviors (such as the control of the couple) are gender-based violence and it is precisely the violence of the control that usually appears in the first place and once established, it is constituted as platform for access to the other (physical, mental or sexual).

At the beginning of the reflection today, we mentioned two reasons why we were talking about “blindness” with respect to gender-based violence. We have developed the first, but what is the second? Our view is that the ideological stubbornness of our political representatives. It is totally disgusting as in a time of the year in the upcoming electoral multiple appointments, political representatives of all the trends, juggling more to put the focus of the blame for the failure of education policies in equality in political adversaries who in finding solutions to the problem. As long as there is no real interest on the part of our politicians to put an end to this scourge, it is hardly being enlivened in the collective unconscious true gender equality. The eternal struggle between macho and radical feminists, is no more than a mere exercise of entertainment for some self-perpetuating in situations of privilege.

Dear readers, think about that and to act in conscience to their children.

Good weekend.

Al principio de la reflexión de hoy, mencionábamos dos motivos por los que alegábamos a la “ceguera” respecto a la violencia de género. Hemos desarrollado el primero, pero ¿cual es el segundo? A nuestro entender es la tozudez ideológica de nuestros representantes políticos. Resulta totalmente impresentable como en un momento del año en el que se avecinan múltiples citas electorales, representantes políticos de todas las tendencias, se afanan mas en poner el foco de la culpa del fracaso de las políticas de educación en igualdad en los adversarios políticos que en aportar soluciones al problema. Mientras no haya un interés real por parte de nuestros políticos en acabar con esta lacra, difícilmente se injertará en el inconsciente colectivo una verdadera igualdad de género. La eterna lucha entre machistas y hembristas, no es mas que un mero ejercicio de entretenimiento de algunos para autoperpetuarse en situaciones de privilegio.

Estimados lectores, piensen en ello y actúen en conciencia ante sus hijos.

Buen fin de semana.

Eduardo Ramos About Eduardo Ramos
Eduardo Ramos Campoy. Mente amplia e inquieta, de curiosidad insaciable. Ejerciendo en la actualidad como Médico Forense en el Instituto de Medicina Legal de Málaga. Máster en Ciencias Forenses y Derecho Sanitario. Especialista Universitario en Psiquiatría Forense.

Share Button

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *