Dengue, Zika y Chikunguña: el ataque del mosquito

Share Button
Mosquito aedes aegypti cargado de sangre

Mosquito aedes aegypti cargado de sangre

Hoy queremos hacernos eco en nuestro blog amplia-mente.com, de un tema de candente actualidad, si bien tiene escasas implicaciones médico legales, si estaría bien saber de que nos están hablando cuando se hace referencia a estas enfermedades infecciosas: el dengue, el zika y el chikunguña.

Dengue, Zika and Chikungunya: mosquito attack.

Today we want to echo in our blog amplia-mente.com, a hot topic, but has little legal medical implications, it would be nice to know what they are talking about when they refer to these infectious diseases is: dengue, zika and chikungunya.

Hace unos años, el mundo sufrió la “gran epidemia” del virus A de la gripe, la OMS movilizó todos sus recursos sanitarios, sociales y económicos para tratar de atajar un brote de gripe A que parecía que se iba a extender y que iba a aniquilar a medio mundo. La reacción de los organismos sanitarios fue inmediata y súbita, produciendo y comercializando millones de dosis de la vacuna contra este virus de la gripe.

A few years ago, the world suffered “major epidemic” of the flu A virus, WHO mobilized all its health, social and economic resources to try to contain an outbreak of influenza A that looked like it would extend and would annihilate half the world. The reaction was immediate health agencies and sudden, producing and marketing million doses of vaccine this flu virus.

Posteriormente, hace unos dos años aproximadamente, todas las ONG desplazadas al cuerno de África y a la zona centroafricana, alertaban de la expansión de una nueva epidemia del virus del Ébola, sin embargo, esta vez la OMS tardó en reaccionar y poner en marcha la maquinaria sanitario-económica y social de sus ayudas. Esta vez sí, el Ébola se extendió y llegó incluso hasta las puertas de nuestras casas, en Europa, y por fin dos años después se ha acabado con esta epidemia.

Subsequently, approximately two years ago, all NGOs displaced to the Horn of Africa and the Central African region, warned of the spread of a new outbreak of Ebola virus, however, this time the WHO was slow to react and implement machinery health and economic and social development of their aid. This time, Ebola spread and even reached the doors of our homes, in Europe, and finally two years after the epidemic has ended.

Ahora surge de nuevo la alarma mundial por otras enfermedades infecciosas. En concreto se trata de la expansión de varios virus como son el del Dengue, el del Zika y la Chikunguña, sobre todo se ha visto que han multiplicado exponencialmente sus afectados en el último año. En concreto, en el año 2015 se registraron 1.587.080 casos de fiebre del Dengue en Brasil, frente a los 569.160 casos que se presentaron en 2014. Al parecer y según recogen los estudios epidemiológicos, el avance de estas enfermedades, se debe al crecimiento descontrolado de los mosquitos, vectores transmisores de las mismas, sobre todo el “aedes aegypti“.

Now again arises global alarm other infectious diseases. In particular it is the expansion of various viruses such as the Dengue, Zika and Chikungunya, especially has seen its affected grown exponentially in the last year. Specifically, in the year 2015, 1.587.080 cases of dengue fever were reported in Brazil, compared with 569,160 cases filed in 2014. Apparently and according collected epidemiological studies, the advance of these diseases, it is due to growth wild mosquitoes, vectors that transmit them, especially the “aedes aegypti”.

Los síntomas que producen estos tres virus parecen muy similares, fiebre, diarrea, dolor y erupción cutánea, aunque a veces se pueden presentar casos excepcionales de mayor gravedad y situaciones especiales, por ejemplo en el caso del Dengue los síntomas son más variados, como cefalea, fiebre alta y artralgia. Puede haber hemorragias, sobre todo en las encías o epistaxis, aparte de calambres abdominales y vómitos. Es la más grave de las tres porque puede causar hipotensión y shock. En este caso, el tratamiento debe iniciarse lo antes posible, mediante rehidratación oral o incluso fluidoterapia intravenosa.

The symptoms produced by these three viruses appear very similar, fever, diarrhea, and rash, although sometimes may present more serious exceptional cases and special situations, for example in the case of Dengue symptoms are varied, such as headache , high fever and arthralgia. There may be hemorrhages, particularly epistaxis gums or apart from abdominal cramping and vomiting. It is the most serious of the three because it can cause hypotension and shock. In this case, treatment should begin as soon as possible, using oral rehydration or intravenous fluids.

Otra situación peculiar es el caso del Zika, que en las embarazadas que contraen esta enfermedad, el virus atraviesa la barrera placentaria y provoca la afectación del feto, ocasionando unas microcefalia muy graves, que irremediablemente va a llevar a la muerte del recién nacido. Parece ser que el momento de mayor riesgo durante el embarazo es el primer trimestre. Además de la microcefalia se han descrito otras malformaciones.

Another special situation is the case of Zika, that pregnant women who contract the disease, the virus crosses the placenta and causes affecting the fetus, causing a very severe microcephaly, which inevitably will lead to death of the newborn. It seems that the time of greatest risk during pregnancy is the first quarter. Besides microcephaly other malformations have been reported.

El virus del Chikunguña, se caracteriza por el inicio repentino de los síntomas y suelen asociar fiebre alta. El dolor es más intenso, con tumefacción, aumento de temperatura y eritema en las articulaciones, sobre todo manos, pies, dedos, tobillos y muñecas. Puede afectar a pacientes de ambos sexos y de cualquier edad, pero los síntomas suelen ser más intensos en los niños y en los ancianos. Según publica la revista Neurology en un artículo titulado “Chikungunya virus–associated encephalitis” se han descrito algunos casos de encefalitis postinfecciosa asociadas a este virus, sobre todo en neonatos, siendo los síntomas más leves en niños mayores o en adultos.

Chikungunya virus is characterized by the sudden onset of symptoms and high fever often associated. The pain is more intense, with swelling, redness and increased temperature in the joints, especially the hands, feet, fingers, ankles and wrists. It can affect patients of both sexes and all ages, but the symptoms are usually more severe in children and the elderly. As reported in the journal Neurology in an article entitled “Chikungunya virus-associated encephalitis” have been some cases of post-infectious encephalitis associated with this virus, especially in newborns, with milder symptoms in older children and adults.

Como vemos las tres enfermedades transmitidas por el mosquito y que hoy suponen la nueva “amenaza mundial”, son cuadros infecciosos, la mayoría de las veces, de carácter leve y autolimitados, que en contadas ocasiones y en determinadas situaciones clínicas pueden presentar cuadros graves, como otras muchas enfermedades infecciosas. Por otro lado, estamos viendo que a nuestro país (este blog les recordamos que se escribe desde España) hasta el momento tan solo han llegado casos exportados, que se han contraído en su origen en países sudamericanos, aunque no se descarta la transmisión a través del mosquito tigre, tan abundante en nuestra zona.

As we see the three mosquito-borne diseases and today represent the new “global threat” are infectious processes, most of the time mild and self-limiting, which on rare occasions and in certain clinical situations may have severe symptoms, as many other infectious diseases. On the other hand, we are seeing that our country (this blog remind you write from Spain) have so far only come exported cases that have been made originally in South American countries, although transmission is not ruled by tiger mosquito, so abundant in our area.

But really what we should ask is, is it an epidemic crisis expansion of these three diseases ?, What criteria WHO continues to fight some diseases cons so quickly and so suddenly evolve with other leave before attacking? We will continue alert to the evolution of the “mosquito attack.”

Pero realmente lo que debemos plantearnos es, ¿es una crisis epidémica la expansión de estas tres enfermedades?, ¿qué criterios sigue la OMS para luchar contras algunas enfermedades de forma tan súbitamente rápida y con otras dejarlas evolucionar antes de atacarlas? Seguiremos atentos a la evolución del “ataque del mosquito”.

Sebastián Díaz About Sebastián Díaz
Dr. Sebastián Díaz Ruiz, soy Medico Forense en el Instituto de Medicina Legal de Málaga. Me apasiona la Patología Forense. Experto Universitario en Metodología de Investigación en Drogodependencias. Miembro de la Sociedad Española de Patología Forense y de la Asociación de Médicos Forenses de Andalucia. Autor del libro “Manual de Tanatopraxia y Tanatoestética”. Pero ante todo, mi principal inquietud es la investigación y aprender cada día algo nuevo.

Share Button

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *