Ocho minutos entre vivir o morir

Share Button
Entrenando RCP / Training CPR

Entrenando RCP / Training CPR

amplia-mente.com es un blog en el que sus autores exponen y comparten sus inquietudes, intereses y curiosidades profesionales a todas aquellas personas que nos honran con su lectura. Como hemos comunicado alguna vez con anterioridad, la elección de temas en la mayoría de las ocasiones va ligada a la actualidad informativa científica.

Eight minutes give life or death

Amplia-mente.com is a blog in which its authors expose and share their concerns, interests and professional curiosities to all those people who honor us with their reading. As we have previously communicated, the choice of topics in most cases is linked to the current scientific information.

No obstante, también es cierto, que todos somos humanos y como todas las personas, tenemos nuestras preferencias profesionales, y aquellos que nos conocen personalmente, podrían reconocerlas perfectamente en la frecuencia o incluso modo de abordar determinados temática.

However, it is also true that we are all human and like all people, we have our professional preferences, and those who know us personally, could recognize them perfectly in the frequency or even how to approach certain topics.

Hoy, sin embargo, traemos de nuevo a amplia-mente.com un tema que interesa mucho a los autores del blog y que ya se ha tratado en el pasado, pero que realmente no ha tenido la presencia que su importancia le debería haber otorgado. Nos referimos a los primeros auxilios.

Today, however, we bring back to amplia-mente.com a subject that greatly interests the authors of the blog and has already been treated in the past, but has not really had the presence that its importance should have given. We are referring to first aid.

Razones para argumentar este interés no faltarían, pues se podrían enumerar muchas. La principal es que somos médicos y como tales, nuestro principal interés es, debe serlo, salvar vidas. Algunos de ustedes, estimados lectores, se preguntarán que tiene que ver la medicina forense con aquellas ramas asistenciales mas enfocadas a salvar vidas. Posiblemente tengan razón haciéndose esa pregunta, pero como todos los médicos, los médicos forenses cambien velan por la vida de las personas, así como por su integridad corporal o su salud física y/o psíquica, desde la asistencia técnica a Juzgados y Tribunales.

Reasons to argue this interest would not lack, could be enumerated many. The main thing is that we are doctors and as such, our main interest is, it must be, saving lives. Some of you, dear readers, will wonder what forensic medicine has to do with those branches of care that are more focused on saving lives. They may be right to ask that question, but like all physicians, forensic doctors also watch over people’s lives, as well as their physical integrity or their physical and / or psychic health, from technical assistance to Courts and Tribunals.

Según nuestro ordenamiento jurídico, el médico forense debe actuar respecto a la muerte, cuando la misma sea violenta o sospechosa de criminalidad. A efectos prácticos y reales, lo cierto es que se judicializan muertes (la mayoría) que en realidad son muertes naturales que por determinadas circunstancias han sido totalmente inesperadas y encuadradas dentro de la categoría de sospechosas, por lo que se termina  derivando al cadáver a la realización de una autopsia judicial.

According to our legal system, the medical examiner must act on the death, when it is violent or suspected of criminality. For practical and real purposes, the truth is that killings (the majority) are actually natural deaths that under certain circumstances have been totally unexpected and framed within the category of suspects, which ends up deriving the corpse to a judicial autopsy.

Es aquí donde entre el interés particular de los autores del blog en los primeros auxilios. Fíjense, estimados lectores, que recalcamos en varias ocasiones el término de primeros auxilios, pues queremos referirnos a aquellas maniobras que debería poder aplicar cualquier ciudadano con o sin conocimientos académicos en ciencias de la salud. Es algo ya tratado en nuestras paginas en artículos como Spain is different!, Manos que dan la vida o sobre todo Minutos que valen una vida.

This is where the particular interest of blog authors in first aid. Note, dear readers, that we emphasize on several occasions the term of first aid, because we want to refer to those maneuvers that should be able to apply any citizen with or without academic knowledge in health sciences. It is something already treated in our pages in articles like Spain is different!, Hands that give the life or especially Minutes that are worth a life.

Volvemos a tratar el tema en términos muy parecidos en base a la acertada iniciativa promovida por el grupo Quirón Salud de celebrar los pasados días 7 y 8 de noviembre el “Curso teórico práctico en técnicas de soporte vital básico y avanzado para médicos y enfermeras”, acreditado por la SEMICYUC y coordinado por la Dra. Amparo Paredes, especialista en Medicina Intensiva del Centro. Estamos convencidos que como no podía ser de otra manera, también dirigido a médicas y enfermeros. Ya conocen la tendencia a promover la igualdad de género de quien hoy les escribe 😉

We return to the topic in very similar terms based on the successful initiative promoted by the Quirón Salud group to celebrate the “Practical theoretical course on basic and advanced life support techniques for doctors and nurses” on November 7 and 8, Accredited by SEMICYUC and coordinated by MD. Amparo Paredes, specialist in Intensive Medicine of the Center.

Consideraciones sobre ciertos anacronismos del lenguaje que nada tienen que ver con el artículo que nos ocupan, pero que es inevitable que sigan “chirriando” en plano siglo XXI, días después de que hayamos estado a punto de tener la primera presidenta de los Estados Unidos de América; hemos de alabar la iniciativa pues un gran porcentaje de médicos no vuelven a hacer este tipo de prácticas tras sus estudios universitarios o su residencia en el mejor de los casos y debería ser básico y obligatorio este reciclaje en todos los profesionales de la salud. Estamos seguros que al igual que están llegando los desfibriladores semiautomáticos a las grandes superficies, sería factible que llegaran  dotaciones de material o zonas donde se pueda aportar soporte vital avanzado por personal sanitario entrenado que se encontrase presente en el momento de la contingencia cardio respiratoria.

We must praise the initiative because a large percentage of doctors do not return to doing this type of practices after college or residence in the best of cases and should be basic and mandatory this recycling in all health professionals. We are sure that, just as semi-automatic defibrillators are arriving at large areas, it would be feasible for equipment or areas to be provided where advanced life support can be provided by trained health personnel who were present at the time of the emergency.

Según se comentaban en el propio curso, “El 20% de los que mueren por parada cardiorrespiratoria podrían sobrevivir si se les hiciera una RCP en los primeros ocho minutos”, por lo que este tipo de técnicas, cada vez adquieren mas relevancia en absolutamente toda la población (recuerden que en mas de una ocasión las hemos reclamado como asignatura en la enseñanza obligatoria que se imparte a nuestros menores).

As discussed in the course itself, “20% of those who die from cardiorespiratory arrest could survive if they had a CPR in the first eight minutes”, so this type of techniques are becoming increasingly relevant in absolutely everything The population (remember that on more than one occasion we have claimed as a subject in compulsory education given to our minors).

En el imaginario colectivo, cada vez que se menciona el tema de la reanimación cardio pulmonar, vienen a la mente escenas cinematográficas de ambulancias super tecnificadas o entradas de servicios de urgencias de hospitales creados en la imaginación de los guionistas de Hollywood, pero lo cierto es que una reanimación cardiopulmonar, tal y como otras técnicas de primeros auxilios comienzan con la sencilla pero importantísima secuencia PAS (protegen, alertar, socorrer).

In the collective imagination, every time we mention the subject of cardiopulmonary resuscitation, cinematic scenes of super-technified ambulances or hospital emergency services created in the imagination of Hollywood writers come to mind, but the truth is That a cardiopulmonary resuscitation, as other first aid techniques begin with the simple but very important sequence protect, alert and rescue.

En entornos controlados, quizá la protección no sea lo mas necesario, pero toda persona no entrenada, tendería a intentar socorrer en primer lugar, en vez de avisar al servicio de urgencias y emergencias de cada país (en España, llamando al 112). Aquí, tenemos por ejemplo el primer paso de una reanimación potencialmente exitosa.

In controlled environments, protection may not be the most necessary, but any untrained person would tend to try to help first, instead of notifying the emergency and emergency services of each country (in Spain, calling 112). That way we would have the first step of a potentially successful resuscitation.

Pero llegado el punto en que hay que intervenir, pues los efectivos sanitarios ya están de camino, dos de los tres tipos de reanimación cardio pulmonar (RCP), es decir, la RCP básica y la RCP instrumentalizada, que se realiza con los desfibriladores semiautomáticos cada vez mas frecuentes, se pueden ir aplicando por la población general no profesional de la salud, o que ganaría esos 8 minutos a la muerte.

But when it is necessary to intervene, as health workers are already aware and in progress, two of the three types of cardiopulmonary resuscitation (CPR), that is, the basic CPR and instrumented CPR, which is performed with the Defibrillators that are increasingly frequent, can be applied by the general non-professional population of health, or that would gain those 8 minutes to death.

Por eso es tan importante su conocimiento, y por ello no nos casaremos de repetirlo una y otra vez en nuestro blog.

That is why their knowledge is so important, and so we will not marry to repeat it again and again in our blog.

As a picture is worth more than a thousand words (a figure quite close to those that will contain this article) and in the era of Internet 3.0 if the image is in motion, it will be even more didactic, we will explain below the video provided in the press release Previously linked on the course that gives rise to today’s reflection.

Have a good weekend.

Como una imagen vale mas que mil palabras (cifra bastante cercana a las que contendrá este articulo) y en la era de Internet 3.0 si la imagen está en movimiento, será aun mas didáctica, les exponemos a continuación el video facilitado en la nota de prensa anteriormente enlazada sobre el curso que da origen a la reflexión de hoy.

Tengan un buen fin de semana.

Eduardo Ramos About Eduardo Ramos
Eduardo Ramos Campoy. Mente amplia e inquieta, de curiosidad insaciable. Ejerciendo en la actualidad como Médico Forense en el Instituto de Medicina Legal de Málaga. Máster en Ciencias Forenses y Derecho Sanitario. Especialista Universitario en Psiquiatría Forense.

Share Button

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *