Ampliando el verano 2017 (IV)

Share Button

Ventana de casa cueva en Nigüelas

El verano es época de descanso y diversión. Es el periodo del año en que nos desintoxicamos de la vorágine en que nos sumerge el estilo de vida actual. Desgraciadamente y como en todas las facetas del ser humano, también el verano nos muestra su lado oscuro en forma de excesos y potenciales riesgos para la salud durante largas jornadas de una pretendida diversión en la que el consumo de sustancias estupefacientes es una realidad cotidiana en ciertos sectores. Compartimos un artículo publicado en febrero sobre la tormentosa relación entre los cannabinoides sintéticos y la prensa no especializada.

Los cannabinoides sintéticos no son una nueva amenaza

Vuelve a suceder que medios de comunicación ofrecen como novedosa una información que no lo es tanto, produciendo alarma social por una parte y desvirtuando la realidad, por otra; tal y como reflejábamos en un artículo que publicamos hace bastantes meses titulado “Desinformación” en los medios de información.

Synthetic cannabinoids are not a new threat

It happens again that the media offer as novel information that is not so much, producing social alarm on the one hand and distorting reality, on the other; As we reflected in an article that we published a few months ago entitled “Misinformation” in information media.

En esta ocasión, la noticia parte de un titular algo ambiguo en la prensa especializada que a su vez se origina en una información no muy exacta transmitida en la XII Jornada de Actualización en Toxicología celebrada el pasado 3 de febrero de 2017 en la sede de la Academia de las Ciencias Médicas de Cataluña y Baleares en la que se comunica que “Los cannabinoides sintéticos son una nueva amenaza para los servicios de Urgencias” avisando a los profesionales de la salud que “deben estar atentos a la llegada de los cannabinoides sintéticos, una nueva droga mas potente que el cánnabis natural al que imita, asequible ya desde Internet.”

On this occasion, the news comes from a somewhat ambiguous headline in the specialized press, which in turn originates from information not very accurate transmitted in the XII Day of Update in Toxicology held on February 3, 2017 at the headquarters of the Academy of Medical Sciences of Catalonia and the Balearic Islands in which it is communicated that “Synthetic cannabinoids are a new threat to the emergency services” warning health professionals that “they must be alert to the arrival of synthetic cannabinoids, a New drug more powerful than the natural cannabis to which it imitates, accessible already from Internet.”

Es muy posible que el motivo de que se traigan de nuevo los cannabinoides sintéticos a la actualidad se deba a la reciente publicación en Trends in Pharmacological Sciencies del artículo Synthetic Pot: Not Your Grandfather´s Marijuana a finales de 2016, pero no es menos cierto que en la propia introducción del artículo se informa que las formas sintéticas y entonces legales de la marihuana ya se detectaban en Europa en la década del 2000 con los nombres de K2 o Spice.

It is very possible that the reason synthetic marijuana cannabinoids be brought to the present day is due to the recent publication in Trends in Pharmacological Sciencies of the article Synthetic Pot: Not Your Grandfather’s Marijuana in late 2016, but it is no less true That in the very introduction of the article it is reported that the synthetic and then legal forms of marijuana were already detected in Europe in the 2000s under the names of K2 or Spice.

Hemos de insistir que en amplia-mente.com venimos advirtiendo de la amenaza de este tipo de sustancias casi desde el principio de la creación del blog. Las 6 drogas emergentes de moda entre los jóvenes se escribió en septiembre de 2013 (comenzamos nuestra andadura, tan solo un mes antes) y muy poco tiempo después, en noviembre de ese mismo año, ya ofrecimos Spice: un mal condimento a las fiestas juveniles. Como podrán comprobar, estimados lectores, si usan el buscador del blog y buscan el término “cannabinoide”, las entradas al respecto son bastantes y frecuentes, pues es un tema interesante, candente y sobre todo, “antiguo” en el momento actual, pues llevamos en torno a quince años encontrando estas sustancias en las alertas facilitadas por el Sistema Español de Alerta Temprana en el contexto del Plan Nacional sobre Drogas, dependiente a su vez del Ministerio de Sanidad y que actuar en coordinación con el resto de Europa mediante el European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction. Nuestro último artículo fue AMB- Fubinaca en diciembre de 2016.

We must emphasize that in amplia-mente.com we have been warning of the threat of this type of substances almost from the beginning of the creation of the blog. The 6 fashion emerging drugs among teenagers and young adults were written in September 2013 (we started our journey, only a month before) and very shortly after, in November of that year, we already offered Spice: a bad condiment in youth parties. As you can see, dear readers, if you use the blog search engine and search for the term “cannabinoid”, the entries in this regard are quite frequent, as it is an interesting topic, burning and above all, “old” at the moment, because We have spent about fifteen years finding these substances in the alerts provided by the Spanish Early Warning System in the context of the National Drug Plan, which in turn is dependent on the Ministry of Health and that we act in coordination with the rest of Europe through The European Monitoring Center for Drugs and Drug Addiction. The last article was AMB- FUBINACA in December of 2016.

En el estudio de la medicina legal, siempre se ha afirmado que el delincuente va por delante de la Justicia, pues no se puede pensar en aquello que no se conoce y hasta que se descubre, en el caso que nos ocupa, la sustancia en cuestión, no es posible poner medios para evitar o al menos paliar las consecuencias de su consumo en las calles.

In the study of legal medicine, it has always been said that the offender is ahead of Justice, because you can not think about what is not known and until the substance in question is discovered in the case that concerns us, It is not possible to provide means to avoid or at least alleviate the consequences of their consumption on the streets.

Pero dicho esto, nos parece un tanto atrevido avisar como novedad a los profesionales de las urgencias y la toxicología sobre unas sustancias que se han estado detectando desde hace mas de una década. Quizá esta exposición mediática pueda servir como toque de atención a los responsables gubernamentales para afrontar seriamente el tema y dotar a los profesionales de la salud de medios diagnósticos para estas “nuevas” sustancias, las cuales no cuentan con las pertinentes baterías analíticas en los servicios de urgencias para su detección y en aquellos casos de ingresos por su consumo, no han podido ser captadas en base a la inexistencia de medios materiales para hacerlo.

But it seems a bit daring to warn as a novelty to emergency and toxicology professionals about substances that have been detected for more than a decade. Perhaps this media exposure can serve as a wake-up call to government officials to seriously address the issue and provide health professionals with diagnostic tools for these “new” substances, which do not have the relevant analytical batteries in the urgencies services for their detection and in those cases of income due to their consumption, have not been able to be captured on the basis of the inexistence of the material means to do so.

¿Cuantos brotes psicóticos han podido pasar por esenciales tras un ingreso en una unidad de agudos de psiquiatría donde tras el pertinente análisis de sustancias psicotrópicas y estupefacientes, por supuesto con resultados negativos; no se diagnostica el verdadero problema de reacción adversa a sustancias tóxicas?

How many psychotic outbreaks have been essential after an admission to a psychiatric acute care unit where, after the relevant analysis of psychotropic substances and narcotics, with negative results, Is not the true problem of adverse reaction to toxic substances diagnosed?

The Times change. The social and labor models change with them and united to all this, so do the models of leisure and relationship of some human beings with others. Undoubtedly, drugs consumed for recreational purposes, also change Why are not adapted the means to avoid the negative consequences of these substances to the reality of the tremendous social evolution in which we live immersed?

It is undoubtedly a topic for reflection and to treat in a rigorous present, since it is not an issue that has to be alerted to the fact that an imminent arrival is foreseen, but that it takes years with us.

Have a good weekend.

Los tiempos cambian. Los modelos sociales y laborales cambian con ellos y unido a todo esto, también lo hacen los modelos de ocio y de relación de unos seres humanos con otros. Indudablemente, las drogas consumidas con fines recreativos, también cambian ¿Por que no se adaptan los medios de evitar las consecuencias negativas de estas sustancias a la realidad de la tremenda evolución social en la que vivimos inmersos?

Sin duda es un tema para reflexionar y para tratar en riguroso presente, pues no se trata de un tema que haya que alertar por que se prevea una inminente llegada, sino que lleva años con nosotros.

Tengan un buen fin de semana.

Eduardo Ramos About Eduardo Ramos
Eduardo Ramos Campoy. Mente amplia e inquieta, de curiosidad insaciable. Máster en Ciencias Forenses y Derecho Sanitario. Especialista Universitario en Psiquiatría Forense. Actualmente médico forense en el Instituto de Medicina Legal y Ciencias Forenses de Granada.

Share Button

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *